|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10692 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
11269 |
|
李老师! [1] |
pi**** |
2013-11-18 11:48 |
[완료]
|
6 |
|
11268 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2013-11-18 09:15 |
[완료]
|
9 |
|
11267 |
|
我现在知道 [2] |
wi********* |
2013-11-15 21:56 |
[완료]
|
10 |
|
11266 |
|
채널씨엔 수능이벤트!!! [7] |
wi***** |
2013-11-15 21:21 |
[완료]
|
3744 |
|
11265 |
|
请老师把我的作文修改一下。 [1] |
ha**** |
2013-11-15 17:33 |
[완료]
|
11 |
|
11264 |
|
[初chu] 初老师~~ [1] |
su******* |
2013-11-15 14:35 |
[완료]
|
11 |
|
11263 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2013-11-15 13:37 |
[완료]
|
12 |
|
11262 |
|
我5岁的时候 [2] |
wi********* |
2013-11-14 21:45 |
[완료]
|
11 |
|
11261 |
|
질문 [2] |
hs***** |
2013-11-14 21:25 |
[완료]
|
247 |
|
11260 |
|
于潇,我今天有事不能上课 [1] |
we**** |
2013-11-14 17:09 |
[완료]
|
18 |
|
11259 |
|
[初chu] 老师好 [1] |
ch******* |
2013-11-14 11:36 |
[완료]
|
11 |
|
11258 |
|
冬天都来了! [1] |
rk**** |
2013-11-14 11:35 |
[완료]
|
6 |
|
11257 |
|
[初chu] 老师,真不好意思。急得要命 [1] |
su******* |
2013-11-14 09:59 |
[완료]
|
18 |
|
11256 |
|
老师。 [1] |
ji******* |
2013-11-14 09:25 |
[완료]
|
6 |
|
11255 |
|
[初chu] 哎呀,老师。。我这个人。。。 [1] |
mi***** |
2013-11-14 03:11 |
[완료]
|
7 |
|
|
| |
|
|