|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10696 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
11299 |
|
[刘亚 liuya] 老师!请修改一下写错的地方。 [3] |
st********** |
2013-11-21 23:35 |
[완료]
|
19 |
|
11298 |
|
ㅗㅗ [7] |
wi***** |
2013-11-21 22:07 |
[완료]
|
2452 |
|
11297 |
|
老师 [2] |
zu*** |
2013-11-21 18:01 |
[완료]
|
18 |
|
11296 |
|
昨天的课录音 [1] |
co********** |
2013-11-21 13:44 |
[완료]
|
1859 |
|
11295 |
|
周末快乐! [1] |
rk**** |
2013-11-21 11:25 |
[완료]
|
5 |
|
11294 |
|
11월20일자 녹음파일. [1] |
my******* |
2013-11-21 08:41 |
[완료]
|
3550 |
|
11293 |
|
ㅎㅎㅎ 라오스 [2] |
zu*** |
2013-11-21 05:03 |
[완료]
|
22 |
|
11292 |
|
老师好! [1] |
da****** |
2013-11-21 01:17 |
[완료]
|
8 |
|
11291 |
|
老师~ [1] |
da****** |
2013-11-20 23:58 |
[완료]
|
21 |
|
11290 |
|
ㅂㅂ [12] |
wi***** |
2013-11-20 22:08 |
[완료]
|
1786 |
|
11289 |
|
作业 [1] |
so***** |
2013-11-20 21:36 |
[완료]
|
5 |
|
11288 |
|
发愤忘食 [2] |
ar****** |
2013-11-20 15:42 |
[완료]
|
12 |
|
11287 |
|
[刘亚 liuya] 作文与语法 [1] |
we***** |
2013-11-20 14:39 |
[완료]
|
8 |
|
11286 |
|
作业做完! [2] |
pi**** |
2013-11-20 14:17 |
[완료]
|
9 |
|
11285 |
|
[刘亚 liuya] 老师 !这句话语法上有没有问题? 如果有的话请修... [2] |
st********** |
2013-11-20 13:42 |
[완료]
|
19 |
|
|
| |
|
|