|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11063 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
11629 |
|
[刘亚 liuya] 刘亚老师好~ [1] |
xi******* |
2014-01-09 11:47 |
[진행]
|
12 |
|
11628 |
|
买股票的时候。。 [1] |
rk**** |
2014-01-09 11:08 |
[완료]
|
8 |
|
11627 |
|
需要的人群 [3] |
su******* |
2014-01-09 10:36 |
[완료]
|
14 |
|
11626 |
|
kk |
ch******* |
2014-01-09 08:49 |
[완료]
|
12 |
|
11625 |
|
laoshi~ |
ch******* |
2014-01-08 23:42 |
[완료]
|
11 |
|
11624 |
|
쟈다줄ㄴ옳ㅇㄴㄹㄹㅇㅎㄱ로귬녀ㅕㄱㅁㅅㄴ ㅁ... [7] |
wi***** |
2014-01-08 22:19 |
[완료]
|
2808 |
|
11623 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 今天也是好的天了? [1] |
wi********* |
2014-01-08 21:42 |
[완료]
|
8 |
|
11622 |
|
病句 [1] |
su******* |
2014-01-08 18:51 |
[완료]
|
15 |
|
11621 |
|
老师 [1] |
su******* |
2014-01-08 18:48 |
[완료]
|
12 |
|
11620 |
|
[刘亚 liuya] 老师 [1] |
sw****** |
2014-01-08 16:34 |
[완료]
|
7 |
|
11619 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 我有问题~ [1] |
wl******* |
2014-01-08 14:12 |
[완료]
|
8 |
|
11618 |
|
[常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] |
wl******* |
2014-01-08 14:00 |
[완료]
|
9 |
|
11617 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 写作 [1] |
sa****** |
2014-01-08 11:56 |
[완료]
|
2146 |
|
11616 |
|
老师~好久不见 [3] |
sh**** |
2014-01-08 11:39 |
[완료]
|
13 |
|
11615 |
|
김진권 한글 주소 [1] |
ru****** |
2014-01-08 11:30 |
[완료]
|
3683 |
|
|
| |
|
|