|
|
| |
 |
| 작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
31360 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
| |
|
 |
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 12016 |
|
^^ [1] |
ch******* |
2014-03-20 10:59 |
[완료]
|
11 |
|
| 12015 |
|
问题 [1] |
rl******* |
2014-03-19 23:42 |
[완료]
|
14 |
|
| 12014 |
|
ww [7] |
wi***** |
2014-03-19 21:01 |
[완료]
|
11620 |
|
| 12013 |
|
王老师 不是珉就是玟:( [2] |
mi********* |
2014-03-19 17:54 |
[완료]
|
23 |
|
| 12012 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] |
wl******* |
2014-03-19 16:09 |
[완료]
|
9 |
|
| 12011 |
|
[刘亚 liuya] 明天 [1] |
ba***** |
2014-03-19 15:45 |
[완료]
|
8 |
|
| 12010 |
|
[常烟琳 changyanlin*] wo xiang zhidao na xie sengcide seongdiao he yimi [1] |
pa***** |
2014-03-19 10:39 |
[완료]
|
13 |
|
| 12009 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-03-19 10:02 |
[완료]
|
12 |
|
| 12008 |
|
睡前暂时我来了:) [2] |
mi********* |
2014-03-18 23:57 |
[완료]
|
24 |
|
| 12007 |
|
ㅐ^ㅈ^ㅐ [1] |
wi***** |
2014-03-18 21:01 |
[완료]
|
14669 |
|
| 12006 |
|
[刘亚 liuya] 新四大美男图 [1] |
we***** |
2014-03-18 16:02 |
[완료]
|
12 |
|
| 12005 |
|
老师。 [1] |
db******** |
2014-03-18 12:09 |
[완료]
|
6 |
|
| 12004 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 问一下 [1] |
da**** |
2014-03-18 08:42 |
[완료]
|
10 |
|
| 12003 |
|
-今天的上课中- [1] |
hu*** |
2014-03-17 22:43 |
[완료]
|
17142 |
|
| 12002 |
|
[刘亚 liuya] 明天 [1] |
ba***** |
2014-03-17 22:19 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|