|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11842 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19073 |
|
[李双萍 lishuangping] 3 [1] |
jh***** |
2020-07-17 20:08 |
[완료]
|
8 |
|
19072 |
|
[李双萍 lishuangping] 2 [1] |
jh***** |
2020-07-17 20:08 |
[완료]
|
12 |
|
19071 |
|
[李双萍 lishuangping] 1 [1] |
jh***** |
2020-07-17 20:07 |
[완료]
|
10 |
|
19070 |
|
[李双萍 lishuangping] 作文 1 [1] |
jh***** |
2020-07-16 22:27 |
[완료]
|
17 |
|
19069 |
|
老师 [1] |
xo****** |
2020-07-10 15:24 |
[완료]
|
9 |
|
19068 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 告诉我听不懂的部分 [1] |
fu*** |
2020-07-07 12:58 |
[완료]
|
12 |
|
19067 |
|
[姜姗 jiangshan] 昨天的作业 [1] |
ji***** |
2020-07-03 14:24 |
[완료]
|
5 |
|
19066 |
|
徐老师~ [2] |
kc***** |
2020-07-02 15:40 |
[완료]
|
7 |
|
19065 |
|
#求推荐 [1] |
ys****** |
2020-06-30 22:12 |
[완료]
|
11 |
|
19064 |
|
请纠正一下我造的句子 [1] |
sh******** |
2020-06-30 22:03 |
[완료]
|
6 |
|
19063 |
|
老师好 [1] |
fe**** |
2020-06-26 19:19 |
[완료]
|
11 |
|
19062 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] |
me****** |
2020-06-24 22:04 |
[완료]
|
7 |
|
19061 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 쓰기 숙제 [1] |
pi***** |
2020-06-20 00:41 |
[완료]
|
7 |
|
19060 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 告诉我听不懂的部分 [1] |
fu*** |
2020-06-19 12:18 |
[완료]
|
8 |
|
19059 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 쓰기 숙제 검사 [2] |
pi***** |
2020-06-19 02:02 |
[완료]
|
12 |
|
|
| |
|
|