|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10731 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16444 |
|
老师~ [1] |
su***** |
2016-09-13 18:06 |
[완료]
|
5 |
|
16443 |
|
您好 [1] |
oh***** |
2016-09-13 11:26 |
[완료]
|
11 |
|
16442 |
|
老师! [1] |
ge******* |
2016-09-13 09:01 |
[완료]
|
15 |
|
16441 |
|
[初chu] 老师请改一下 [1] |
hr**** |
2016-09-12 23:55 |
[완료]
|
4804 |
|
16440 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师好! ^^ [1] |
xi****** |
2016-09-12 21:14 |
[완료]
|
11 |
|
16439 |
|
老师~ 好久不见~ [2] |
ra*** |
2016-09-12 18:45 |
[완료]
|
7 |
|
16438 |
|
[刘亚 liuya] 发信息 [1] |
co********** |
2016-09-12 16:54 |
[완료]
|
7 |
|
16437 |
|
老师! [2] |
ge******* |
2016-09-12 15:43 |
[완료]
|
18 |
|
16436 |
|
[韩琳 hanlin*] 请帮我改正以下。 [1] |
zj***** |
2016-09-12 13:42 |
[완료]
|
13 |
|
16435 |
|
[刘亚 liuya] 老师~ [1] |
on******* |
2016-09-12 13:38 |
[완료]
|
9 |
|
16434 |
|
[初chu] 예슬엄마입니다. [1] |
ca******* |
2016-09-12 09:31 |
[완료]
|
20 |
|
16433 |
|
[刘亚 liuya] 问题^_^ [1] |
db****** |
2016-09-10 14:12 |
[완료]
|
6 |
|
16432 |
|
[初chu] 老师!您好 :) [2] |
wo****** |
2016-09-10 10:26 |
[완료]
|
18 |
|
16431 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 추석 연휴 잘 보내세요!! 祝你中秋节快乐!!! [1] |
we****** |
2016-09-09 23:48 |
[완료]
|
3388 |
|
16430 |
|
老师请看一下 [2] |
se******** |
2016-09-09 20:56 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|