|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10660 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17104 |
|
麻烦老师修改我的文章一下(受到谁的影响比较大... [1] |
qo****** |
2017-04-04 00:36 |
[완료]
|
12 |
|
17103 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 有问题 [1] |
sm**** |
2017-04-03 19:19 |
[완료]
|
6 |
|
17102 |
|
[刘亚 liuya] 关于选教材的事情 [1] |
in******* |
2017-04-01 14:04 |
[완료]
|
10 |
|
17101 |
|
谢谢老师 [1] |
qi******** |
2017-03-31 23:11 |
[완료]
|
3674 |
|
17100 |
|
请帮我修改自我介绍 [4] |
qo****** |
2017-03-31 20:21 |
[완료]
|
16 |
|
17099 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] |
me****** |
2017-03-31 17:39 |
[완료]
|
4135 |
|
17098 |
|
설명해주세요 [1] |
ch****** |
2017-03-31 09:51 |
[완료]
|
5 |
|
17097 |
|
[李令娣 lilingdi*] 중국어 문법 [1] |
ku****** |
2017-03-31 07:31 |
[완료]
|
7 |
|
17096 |
|
[初chu] 老师^^ [2] |
gy******* |
2017-03-31 01:08 |
[완료]
|
10 |
|
17095 |
|
[孙丽丽 sunlili] 我是宝蓝 [1] |
tw******* |
2017-03-30 22:34 |
[완료]
|
15 |
|
17094 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] |
me****** |
2017-03-30 14:40 |
[완료]
|
4257 |
|
17093 |
|
설명해주세요 [1] |
ch****** |
2017-03-30 11:08 |
[완료]
|
5 |
|
17092 |
|
老师看一下,有没有病句? [1] |
se******** |
2017-03-29 22:25 |
[완료]
|
7 |
|
17091 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 老师! [1] |
su***** |
2017-03-29 14:53 |
[완료]
|
6 |
|
17090 |
|
老师! [1] |
su***** |
2017-03-29 14:53 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|