|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10600 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17509 |
|
laoshihao~^^ [1] |
pe******* |
2017-08-29 12:25 |
[완료]
|
10 |
|
17508 |
|
[刘亚 liuya] 老师, 我有问题。 [1] |
so******** |
2017-08-29 12:01 |
[완료]
|
7 |
|
17507 |
|
老师!就是我 [1] |
hd***** |
2017-08-29 08:41 |
[완료]
|
97 |
|
17506 |
|
[孙丽丽 sunlili] 请教, 句子的意思 [2] |
se** |
2017-08-29 01:00 |
[완료]
|
15 |
|
17505 |
|
[孙丽丽 sunlili] 请教! 句子中的含义?用法 [3] |
se** |
2017-08-27 22:35 |
[완료]
|
19 |
|
17504 |
|
对不起 [1] |
jw******* |
2017-08-27 22:29 |
[완료]
|
6 |
|
17503 |
|
수업 시간 변경 [1] |
Cm**** |
2017-08-27 17:53 |
[완료]
|
3509 |
|
17502 |
|
老师~ [1] |
ae***** |
2017-08-25 16:20 |
[완료]
|
8 |
|
17501 |
|
[韩琳 hanlin*] 请帮我修改一下^^ 不着急! [2] |
so** |
2017-08-25 09:06 |
[완료]
|
12 |
|
17500 |
|
[孙丽丽 sunlili] 句子的意思 [2] |
se** |
2017-08-25 01:45 |
[완료]
|
12 |
|
17499 |
|
“时间再倒退几年” [1] |
gu******** |
2017-08-24 16:05 |
[완료]
|
5 |
|
17498 |
|
[孙丽丽 sunlili] 办法,方法 [1] |
re*** |
2017-08-24 15:18 |
[완료]
|
3650 |
|
17497 |
|
[初chu] 老师 [1] |
fa****** |
2017-08-24 00:51 |
[완료]
|
10 |
|
17496 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师好 [2] |
ro**** |
2017-08-23 18:18 |
[완료]
|
23 |
|
17495 |
|
8.23 수업 피드백 中 [2] |
gu******** |
2017-08-23 17:37 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|