|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11461 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
143 |
|
发表开头,总结 [1] |
bl**** |
2008-09-10 09:30 |
[완료]
|
70 |
|
142 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-09 23:58 |
[완료]
|
5175 |
|
141 |
|
谢谢 [1] |
ks****** |
2008-09-09 20:48 |
[완료]
|
12636 |
|
140 |
|
목소리가 이쁜 선생님께 [1] |
vt***** |
2008-09-09 17:56 |
[완료]
|
15137 |
|
139 |
|
홀드신청합니다 [1] |
bh*** |
2008-09-09 17:15 |
[완료]
|
59 |
|
138 |
|
作文 [1] |
wi****** |
2008-09-09 15:36 |
[완료]
|
14280 |
|
137 |
|
老师好。 [1] |
yi***** |
2008-09-09 10:21 |
[완료]
|
16674 |
|
136 |
|
홀드신청 [1] |
wj****** |
2008-09-09 09:55 |
[완료]
|
15528 |
|
135 |
|
王老师,我有疑问~ [1] |
ji******* |
2008-09-09 00:00 |
[완료]
|
14710 |
|
134 |
|
1 [2] |
ta****** |
2008-09-08 22:32 |
[완료]
|
5585 |
|
133 |
|
홀드신청합니다. [1] |
j8*** |
2008-09-08 20:01 |
[완료]
|
13475 |
|
132 |
|
修改 [1] |
bl**** |
2008-09-08 12:07 |
[완료]
|
97 |
|
131 |
|
선생님 부탁드립니다 [1] |
ra******** |
2008-09-06 00:47 |
[완료]
|
87 |
|
130 |
|
老师~ㅎㅎㅎ请看一下~ [2] |
j8*** |
2008-09-05 23:21 |
[완료]
|
14587 |
|
129 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-05 22:22 |
[완료]
|
84 |
|
|
| |
|
|