|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11455 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
188 |
|
老师好。 [1] |
yi***** |
2008-09-29 15:46 |
[완료]
|
88 |
|
187 |
|
홀드신청 [2] |
wj****** |
2008-09-29 15:34 |
[완료]
|
13296 |
|
186 |
|
由于.. / 因.. 引起 [1] |
bl**** |
2008-09-29 11:08 |
[완료]
|
69 |
|
185 |
|
lao shi~ [1] |
db******** |
2008-09-26 23:09 |
[완료]
|
13859 |
|
184 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-26 22:37 |
[완료]
|
5088 |
|
183 |
|
9.29 [1] |
wj****** |
2008-09-26 14:51 |
[완료]
|
64 |
|
182 |
|
老师好 [1] |
yi***** |
2008-09-26 12:57 |
[완료]
|
71 |
|
181 |
|
홀드신청 [1] |
cu******** |
2008-09-26 08:06 |
[완료]
|
57 |
|
180 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-25 22:27 |
[완료]
|
5297 |
|
179 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-24 22:33 |
[완료]
|
5032 |
|
178 |
|
老师好! [1] |
ga**** |
2008-09-24 09:46 |
[완료]
|
15308 |
|
177 |
|
홀드신청합니다~ [1] |
na**** |
2008-09-24 07:54 |
[완료]
|
60 |
|
176 |
|
1 [2] |
ta****** |
2008-09-23 22:28 |
[완료]
|
4784 |
|
175 |
|
쌤 알려주세요^^ [1] |
cu******** |
2008-09-23 09:03 |
[완료]
|
12346 |
|
174 |
|
老师看一下~ [1] |
j8*** |
2008-09-22 23:41 |
[완료]
|
13646 |
|
|
| |
|
|