|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11474 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
293 |
|
ni hao [1] |
bj***** |
2008-10-28 15:41 |
[완료]
|
13283 |
|
292 |
|
선생님~~ [1] |
ad*** |
2008-10-27 19:43 |
[완료]
|
62 |
|
291 |
|
我想哭 [1] |
mb***** |
2008-10-27 19:17 |
[완료]
|
16066 |
|
290 |
|
duibuqi~ [1] |
si**** |
2008-10-27 19:14 |
[완료]
|
96 |
|
289 |
|
老师! [1] |
wj****** |
2008-10-27 14:51 |
[완료]
|
62 |
|
288 |
|
给韩先生的信 |
ad*** |
2008-10-27 13:02 |
[완료]
|
15500 |
|
287 |
|
老师 对不起 [1] |
mb***** |
2008-10-26 11:37 |
[완료]
|
14095 |
|
286 |
|
疑问 [1] |
ze**** |
2008-10-24 19:45 |
[완료]
|
12261 |
|
285 |
|
模仿-效仿 [1] |
ch******* |
2008-10-24 15:18 |
[완료]
|
11981 |
|
284 |
|
老师!!!! [1] |
ch******* |
2008-10-24 14:14 |
[완료]
|
11396 |
|
283 |
|
老师~ [4] |
gm****** |
2008-10-24 14:10 |
[완료]
|
14382 |
|
282 |
|
선생님! 질문있어요. [4] |
ad*** |
2008-10-24 13:13 |
[완료]
|
69 |
|
281 |
|
请老师帮我一下~ [1] |
gm****** |
2008-10-24 11:49 |
[완료]
|
12035 |
|
280 |
|
“在”的用法 [1] |
bl**** |
2008-10-24 10:43 |
[완료]
|
53 |
|
279 |
|
老师,晚上好~ ^^ [1] |
ax**** |
2008-10-23 22:41 |
[완료]
|
70 |
|
|
| |
|
|