|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
9628 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
662 |
|
王老师! [1] |
kn******** |
2009-03-13 08:05 |
[완료]
|
8231 |
|
661 |
|
3월16일(월) 홀드신청 [1] |
cu******** |
2009-03-13 08:03 |
[완료]
|
49 |
|
660 |
|
老师~ 是我!! [1] |
ki****** |
2009-03-13 00:30 |
[완료]
|
68 |
|
659 |
|
老师~ [1] |
me****** |
2009-03-12 13:58 |
[완료]
|
9477 |
|
658 |
|
老师~ [1] |
mr**** |
2009-03-11 23:09 |
[완료]
|
61 |
|
657 |
|
老师。哈哈。 [1] |
me****** |
2009-03-11 22:11 |
[완료]
|
9374 |
|
656 |
|
老师~ [1] |
pp****** |
2009-03-11 21:36 |
[완료]
|
8879 |
|
655 |
|
孙迪这么好听,说不定你长得非常漂亮了。 [1] |
su******** |
2009-03-11 14:08 |
[완료]
|
64 |
|
654 |
|
有问题! [1] |
cu******** |
2009-03-11 13:10 |
[완료]
|
64 |
|
653 |
|
4 |
ss***** |
2009-03-11 10:33 |
[진행]
|
35 |
|
652 |
|
whangsha 老师〉〉 [1] |
xu******* |
2009-03-11 00:01 |
[완료]
|
10821 |
|
651 |
|
老师好! [1] |
as***** |
2009-03-10 19:40 |
[완료]
|
10018 |
|
650 |
|
王老师~哈哈 [1] |
ad******* |
2009-03-10 19:21 |
[완료]
|
55 |
|
649 |
|
老师! [1] |
kj****** |
2009-03-10 16:17 |
[완료]
|
53 |
|
648 |
|
请老师帮助我。 [1] |
ad*** |
2009-03-10 15:03 |
[완료]
|
41 |
|
|
| |
|
|