|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11589 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
1058 |
|
温妮老师~~ [1] |
lu****** |
2009-06-24 22:41 |
[완료]
|
36 |
|
1057 |
|
老师你好~ [1] |
kh***** |
2009-06-24 18:14 |
[완료]
|
9925 |
|
1056 |
|
你好! [1] |
go**** |
2009-06-24 11:09 |
[완료]
|
35 |
|
1055 |
|
牛老师~~ [1] |
co****** |
2009-06-24 00:55 |
[완료]
|
10674 |
|
1054 |
|
- 徐小存 老师 - 最爱的人 [1] |
ax**** |
2009-06-23 08:02 |
[완료]
|
8171 |
|
1053 |
|
呵呵 老师~ [1] |
mb***** |
2009-06-22 09:39 |
[완료]
|
8964 |
|
1052 |
|
温妮老师♡ [1] |
ji******** |
2009-06-22 09:15 |
[완료]
|
41 |
|
1051 |
|
- 徐小存 老师 - 忠啊 [1] |
ax**** |
2009-06-22 08:00 |
[완료]
|
8292 |
|
1050 |
|
老师好^^ [1] |
je**** |
2009-06-22 00:23 |
[완료]
|
19 |
|
1049 |
|
周末快乐~ [1] |
as***** |
2009-06-19 16:23 |
[완료]
|
48 |
|
1048 |
|
没有我的录音 [1] |
re****** |
2009-06-19 14:16 |
[완료]
|
7939 |
|
1047 |
|
王老师~~ [3] |
ch****** |
2009-06-18 12:38 |
[완료]
|
7849 |
|
1046 |
|
홀드해지 [1] |
gu******** |
2009-06-18 12:12 |
[완료]
|
7696 |
|
1045 |
|
真不好意思 [1] |
re****** |
2009-06-18 10:31 |
[완료]
|
9859 |
|
1044 |
|
牛老师 [1] |
dl****** |
2009-06-18 01:09 |
[완료]
|
9131 |
|
|
| |
|
|