|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
9663 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
1217 |
|
温老师~ [1] |
ma****** |
2009-07-28 21:54 |
[완료]
|
27 |
|
1216 |
|
昨天... [3] |
le******* |
2009-07-28 17:13 |
[완료]
|
7553 |
|
1215 |
|
温老师~ [1] |
re****** |
2009-07-28 09:19 |
[완료]
|
22 |
|
1214 |
|
老师。你好。 [1] |
ja******* |
2009-07-27 17:15 |
[완료]
|
48 |
|
1213 |
|
老师好~~ [1] |
yi***** |
2009-07-27 16:23 |
[완료]
|
6756 |
|
1212 |
|
温老师 你好~ [3] |
re****** |
2009-07-27 15:11 |
[완료]
|
58 |
|
1211 |
|
王老师~! [1] |
re****** |
2009-07-27 08:52 |
[완료]
|
8083 |
|
1210 |
|
上课时间变更 [1] |
bl**** |
2009-07-27 00:22 |
[완료]
|
24 |
|
1209 |
|
niuzhimei laoshi [2] |
ba**** |
2009-07-26 19:52 |
[완료]
|
55 |
|
1208 |
|
徐老师! [1] |
go**** |
2009-07-25 10:46 |
[완료]
|
42 |
|
1207 |
|
金老师~ 对不起 [1] |
go***** |
2009-07-25 01:59 |
[완료]
|
6839 |
|
1206 |
|
[徐小存]0724 [2] |
me***** |
2009-07-24 16:57 |
[완료]
|
47 |
|
1205 |
|
现在我好了 ^ ^ [1] |
as***** |
2009-07-24 16:54 |
[완료]
|
41 |
|
1204 |
|
老师 [2] |
ad*** |
2009-07-24 14:11 |
[완료]
|
37 |
|
1203 |
|
王莎好! [1] |
ji******* |
2009-07-24 13:45 |
[완료]
|
6021 |
|
|
| |
|
|