|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
9872 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
3677 |
|
老师。 [1] |
ji******* |
2010-07-09 12:59 |
[완료]
|
11 |
|
3676 |
|
文章001。(10.07.09) [1] |
ch*** |
2010-07-09 11:08 |
[완료]
|
18 |
|
3675 |
|
我今天早上5点起床 [1] |
ma**** |
2010-07-09 09:34 |
[완료]
|
6752 |
|
3674 |
|
你好 [1] |
jk**** |
2010-07-09 09:33 |
[완료]
|
12 |
|
3673 |
|
[初chu] \^-^* [1] |
al******** |
2010-07-09 03:04 |
[완료]
|
10 |
|
3672 |
|
7月9日的话题 [1] |
si***** |
2010-07-09 00:56 |
[완료]
|
15 |
|
3671 |
|
日记(2) [1] |
ke****** |
2010-07-09 00:39 |
[완료]
|
10 |
|
3670 |
|
今天呢~· [1] |
de****** |
2010-07-08 23:38 |
[완료]
|
10 |
|
3669 |
|
老师好! [1] |
qi*** |
2010-07-08 23:32 |
[완료]
|
10 |
|
3668 |
|
老师好! [1] |
kj****** |
2010-07-08 20:01 |
[완료]
|
12 |
|
3667 |
|
老师好~ [1] |
bl****** |
2010-07-08 15:40 |
[완료]
|
37 |
|
3666 |
|
老师好~ [1] |
ji**** |
2010-07-08 14:31 |
[완료]
|
8 |
|
3665 |
|
老师~ [1] |
sh****** |
2010-07-08 14:24 |
[완료]
|
10 |
|
3664 |
|
老师早上好? [1] |
ch*** |
2010-07-08 10:34 |
[완료]
|
7124 |
|
3663 |
|
对不起!! [1] |
ba**** |
2010-07-08 10:19 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|