로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师 ^^
작성자 :
sonyj83
작성일 :
2010/12/15
조회수 :
13209
我有个问题问一下.
1."人情留一线, 久后好相见" 这个句子是不是常用?
2."墙倒众人推" 我理解了这个句子.可我好像以前听说过跟它非常相似的句子.
我记得可能是"火上加油"吧. 对吗 ?
3."轻一下惹重一下" 这个句子有点难理解. 怎么来用?
跟"吃人一口,包人一斗"和"借人一口,还人一斗"一样吗?
4."山上有万石粮,懒汉不得尝" 这个句子听说过没有?
5.最后一个. "毛毛细雨湿衣裳"和"小事不防上大当"
请用它来造个句, 可以吗?
麻烦你了。谢谢
so*****
谢谢 老师^^ 还有请看一下前页
(2010.12.16 22:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
5毛毛细雨湿衣裳"。。。。这个的意思是一点一点的小影响最后会变成大影响吗?影响是好的还是坏的?不好意思因为我没听说过,所以不知道使用的具体的语言环境。
"小事不防上大当"
A:已经告诉你了,小事不防上大当,公司里的那些小事都不管,结果怎么样?最后被骗了吧?
B我饿很后悔,以后我会注意的
(2010.12.15 23:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
4看这个句子的话,可以理解意思,但是没听说过
(2010.12.15 23:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
3."轻一下惹重一下" 这个句子我从来没见过,呵呵,也不明白什么意思,呵呵"吃人一口,包人一斗"这个也没见过,看这个句子也不知道是什么意思。最后一个没听别人说过,可是看了以后能理解这句话的意思,是说借别人一点东西,还别人很多东西。但是因为没听别人说过,我也没有使用过,所以我不知道具体的使用环境
(2010.12.15 23:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
2这两个句子的意思是很不一样的,“墙倒众人推”是说人和人之间的感情冷淡的,当 一个人在人生失意的时候,周围的人不帮助他反而对他做不好的事情。例子:他的公司破产以后,他变得一无所有,墙倒众人推,没有人愿意再借给他钱“火上浇油”,呵呵,不是“火上加油”,这个词语的意思是一个人本来就是在比较着急、或者生气的状态,这个时候又发生了一件事情使状态更加着急或者生气。请注意,一般只是在跟着急或者生气的状态有关系的时候使用这个词语。。例子:别人生气的时候,他总是喜欢火上浇油,比如说,他的妈妈批评妹妹的时候,他总是在一旁不断地说妹妹的坏话,所以妈妈更生气了
(2010.12.15 22:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1荣载啊,这个句子我是第一次见,这个内容在人们说话的时候会涉及到,但是不是常用这个句子来表达的
(2010.12.15 22:43)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18977
[王彩秀 wangcaixiu*]
♥ [1]
uu*****
2020-02-24 18:26
[완료]
17
18976
没有儿童视觉? 还是内容太深奥? [1]
ce*****
2020-02-24 17:38
[완료]
8
18975
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师~~~> 3< [2]
uu*****
2020-02-23 23:07
[완료]
7963
18974
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [2]
je**********
2020-02-21 14:36
[완료]
62
18973
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师 ♥ [1]
uu*****
2020-02-20 21:57
[완료]
23
18972
教材 [1]
52**
2020-02-19 21:13
[완료]
6468
18971
提问 [1]
re***
2020-02-19 17:38
[완료]
5
18970
선생님 당분간 수업을 못할것같아서요 [1]
rm*****
2020-02-18 09:42
[완료]
6566
18969
老师~ [1]
ys******
2020-02-17 22:54
[완료]
11
18968
[王彩秀 wangcaixiu*]
帮我看看有没有需要改的部分♥ [1]
uu*****
2020-02-17 17:35
[완료]
8695
18967
[王彩秀 wangcaixiu*]
可以帮我看一看我翻译的句子吗 [3]
uu*****
2020-02-16 15:42
[완료]
9648
18966
오늘 수업 쉴께요 [1]
Cm****
2020-02-14 08:20
[완료]
6422
18965
[姜姗 jiangshan]
老师~~~~ [1]
wn*******
2020-02-12 09:14
[완료]
8
18964
柳老師,請教 [1]
da*****
2020-02-11 22:33
[완료]
8
18963
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [2]
je**********
2020-02-11 19:09
[완료]
24
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶