MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师 ^^
작성자 : sonyj83 작성일 : 2010/12/15 조회수 : 15575
我有个问题问一下.
1."人情留一线, 久后好相见" 这个句子是不是常用?

2."墙倒众人推" 我理解了这个句子.可我好像以前听说过跟它非常相似的句子.
我记得可能是"火上加油"吧. 对吗 ?

3."轻一下惹重一下" 这个句子有点难理解. 怎么来用?
跟"吃人一口,包人一斗"和"借人一口,还人一斗"一样吗?

4."山上有万石粮,懒汉不得尝" 这个句子听说过没有?

5.最后一个. "毛毛细雨湿衣裳"和"小事不防上大当"
请用它来造个句, 可以吗?

麻烦你了。谢谢
 


so***** 谢谢 老师^^ 还有请看一下前页 (2010.12.16 22:53) 리플달기
5毛毛细雨湿衣裳"。。。。这个的意思是一点一点的小影响最后会变成大影响吗?影响是好的还是坏的?不好意思因为我没听说过,所以不知道使用的具体的语言环境。
"小事不防上大当"
A:已经告诉你了,小事不防上大当,公司里的那些小事都不管,结果怎么样?最后被骗了吧?
B我饿很后悔,以后我会注意的 (2010.12.15 23:13) 리플달기
4看这个句子的话,可以理解意思,但是没听说过 (2010.12.15 23:06) 리플달기
3."轻一下惹重一下" 这个句子我从来没见过,呵呵,也不明白什么意思,呵呵"吃人一口,包人一斗"这个也没见过,看这个句子也不知道是什么意思。最后一个没听别人说过,可是看了以后能理解这句话的意思,是说借别人一点东西,还别人很多东西。但是因为没听别人说过,我也没有使用过,所以我不知道具体的使用环境 (2010.12.15 23:03) 리플달기
2这两个句子的意思是很不一样的,“墙倒众人推”是说人和人之间的感情冷淡的,当 一个人在人生失意的时候,周围的人不帮助他反而对他做不好的事情。例子:他的公司破产以后,他变得一无所有,墙倒众人推,没有人愿意再借给他钱“火上浇油”,呵呵,不是“火上加油”,这个词语的意思是一个人本来就是在比较着急、或者生气的状态,这个时候又发生了一件事情使状态更加着急或者生气。请注意,一般只是在跟着急或者生气的状态有关系的时候使用这个词语。。例子:别人生气的时候,他总是喜欢火上浇油,比如说,他的妈妈批评妹妹的时候,他总是在一旁不断地说妹妹的坏话,所以妈妈更生气了 (2010.12.15 22:53) 리플달기
1荣载啊,这个句子我是第一次见,这个内容在人们说话的时候会涉及到,但是不是常用这个句子来表达的 (2010.12.15 22:43) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11861   老师。 [1] wa****** 2014-02-20 13:42 [완료] 8
11860   [刘亚 liuya] 电影 [3] we***** 2014-02-20 11:21 [완료] 16
11859   *\(^o^)/* [1] du******* 2014-02-20 11:04 [완료] 17
11858   老师! [1] rk**** 2014-02-20 04:09 [완료] 17
11857   [常烟琳 changyanlin*] 老师你好 [1] qp***** 2014-02-20 02:47 [완료] 9
11856   老师!! [1] jd*** 2014-02-20 00:56 [완료] 7
11855   [初chu] 老师~~~~~!嘿嘿 [1] xu********** 2014-02-19 23:58 [완료] 24
11854   昨天上课中 [1] hu*** 2014-02-19 23:35 [완료] 2828
11853   老师!我的邮件地址。 [1] xh******* 2014-02-19 22:24 [완료] 4
11852   22 [8] wi***** 2014-02-19 22:20 [완료] 5252
11851   laoshi 저 민주에요~~ ks*** 2014-02-19 19:28 [완료] 8
11850   ^ㅇ^~~ [1] du******* 2014-02-19 14:02 [완료] 25
11849   老师~ 请帮忙我修改一下资料。 [1] xh******* 2014-02-19 12:36 [완료] 9
11848   [刘亚 liuya] 声调 [1] we***** 2014-02-19 12:03 [완료] 7
11847   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-02-19 09:38 [완료] 10
  531  532  533  534  535  536  537  538  539  540  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶