로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师 ^^
작성자 :
sonyj83
작성일 :
2010/12/15
조회수 :
14474
我有个问题问一下.
1."人情留一线, 久后好相见" 这个句子是不是常用?
2."墙倒众人推" 我理解了这个句子.可我好像以前听说过跟它非常相似的句子.
我记得可能是"火上加油"吧. 对吗 ?
3."轻一下惹重一下" 这个句子有点难理解. 怎么来用?
跟"吃人一口,包人一斗"和"借人一口,还人一斗"一样吗?
4."山上有万石粮,懒汉不得尝" 这个句子听说过没有?
5.最后一个. "毛毛细雨湿衣裳"和"小事不防上大当"
请用它来造个句, 可以吗?
麻烦你了。谢谢
so*****
谢谢 老师^^ 还有请看一下前页
(2010.12.16 22:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
5毛毛细雨湿衣裳"。。。。这个的意思是一点一点的小影响最后会变成大影响吗?影响是好的还是坏的?不好意思因为我没听说过,所以不知道使用的具体的语言环境。
"小事不防上大当"
A:已经告诉你了,小事不防上大当,公司里的那些小事都不管,结果怎么样?最后被骗了吧?
B我饿很后悔,以后我会注意的
(2010.12.15 23:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
4看这个句子的话,可以理解意思,但是没听说过
(2010.12.15 23:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
3."轻一下惹重一下" 这个句子我从来没见过,呵呵,也不明白什么意思,呵呵"吃人一口,包人一斗"这个也没见过,看这个句子也不知道是什么意思。最后一个没听别人说过,可是看了以后能理解这句话的意思,是说借别人一点东西,还别人很多东西。但是因为没听别人说过,我也没有使用过,所以我不知道具体的使用环境
(2010.12.15 23:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
2这两个句子的意思是很不一样的,“墙倒众人推”是说人和人之间的感情冷淡的,当 一个人在人生失意的时候,周围的人不帮助他反而对他做不好的事情。例子:他的公司破产以后,他变得一无所有,墙倒众人推,没有人愿意再借给他钱“火上浇油”,呵呵,不是“火上加油”,这个词语的意思是一个人本来就是在比较着急、或者生气的状态,这个时候又发生了一件事情使状态更加着急或者生气。请注意,一般只是在跟着急或者生气的状态有关系的时候使用这个词语。。例子:别人生气的时候,他总是喜欢火上浇油,比如说,他的妈妈批评妹妹的时候,他总是在一旁不断地说妹妹的坏话,所以妈妈更生气了
(2010.12.15 22:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1荣载啊,这个句子我是第一次见,这个内容在人们说话的时候会涉及到,但是不是常用这个句子来表达的
(2010.12.15 22:43)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19088
我有问题 [1]
gd*****
2020-08-06 23:38
[완료]
6195
19087
写日记1 [2]
wo******
2020-08-05 22:35
[완료]
8
19086
[韩琳 hanlin*]
我的作文 [1]
ni******
2020-08-03 16:53
[완료]
19
19085
老师 [1]
le*****
2020-07-31 16:03
[완료]
8
19084
[常烟琳 changyanlin*]
老师~ [2]
je**********
2020-07-30 00:17
[완료]
14
19083
[李双萍 lishuangping]
8 [1]
jh*****
2020-07-29 15:06
[완료]
10
19082
[李双萍 lishuangping]
7 [1]
jh*****
2020-07-29 15:05
[완료]
6
19081
[姜姗 jiangshan]
日记 [1]
mn*****
2020-07-29 02:58
[완료]
7
19080
關於課 [1]
ka********
2020-07-26 17:24
[완료]
7
19079
自我介绍 [1]
wo******
2020-07-25 10:48
[완료]
15
19078
[姜姗 jiangshan]
日记 [1]
mn*****
2020-07-24 21:12
[완료]
9
19077
[李双萍 lishuangping]
6 [1]
jh*****
2020-07-21 20:07
[완료]
7
19076
[李双萍 lishuangping]
5 [1]
jh*****
2020-07-21 20:07
[완료]
6
19075
[韩琳 hanlin*]
请修改作文 [1]
ni******
2020-07-21 18:07
[완료]
11
19074
[李双萍 lishuangping]
4 [1]
jh*****
2020-07-17 20:09
[완료]
7
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶