以前工作不忙,有时候工作忙!最近工作很忙,所以连吃饭的时间也没有! 我有问题!
下月我要去中国的出差! (다음달 잘하면 중국출장을 갑니다!)对不对?
다음달 중국출장을 갈거에요. 如果顺利的话,下个月我会去中国出差。
又问题!那你可要坚持呀 →可要강조 那你可是坚持呀 →可是강조 둘다 맞는 문장인가요???
还有别的
“那你可是坚持呀 ” 我觉得这个句子不太对~~이문장은 좀 이상은것 같해요
"那你可是要坚持啊" “那你可要坚持啊”都是对的。 “可是”的意思是“그런데”