MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13259

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6282   赵娟老师~~ [1] do******** 2011-08-18 00:13 [완료] 16
6281   中国的菜 [2] zp****** 2011-08-17 22:51 [완료] 11533
6280   我造个作文 [1] oh******* 2011-08-17 22:19 [완료] 9
6279   老师,我造了句子~ [1] yb***** 2011-08-17 21:16 [완료] 5
6278   在杭州 [1] tl*** 2011-08-17 17:45 [완료] 10134
6277   请修改 [1] sh****** 2011-08-17 17:23 [완료] 11
6276   老师! 我有几个问题 [1] ch******* 2011-08-17 17:12 [완료] 12
6275   [初chu] 是碧珍! [1] jg**** 2011-08-17 15:18 [완료] 10
6274   ^^您好 [1] sk**** 2011-08-17 12:41 [완료] 12
6273   [常烟琳 changyanlin*] laoshi~~ [1] ru***** 2011-08-17 11:35 [완료] 11412
6272   이번 수업에 대본 좀 읽어 주세요 [1] pr***** 2011-08-17 11:31 [완료] 21
6271   老师好 :) [1] ha****** 2011-08-17 01:11 [완료] 12
6270   辛苦了 [1] 18**** 2011-08-17 00:08 [완료] 11
6269   老师好! 我是全殷廷! [1] zp****** 2011-08-16 23:11 [완료] 8174
6268   [常烟琳 changyanlin*] 作业造句子 [1] cc****** 2011-08-16 22:37 [완료] 10
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶