MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13264

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6297   老师 [1] zz**** 2011-08-19 11:56 [완료] 13
6296   오늘 수업할 때 [2] pr***** 2011-08-19 10:35 [완료] 15
6295   日本人朋友 [1] ar****** 2011-08-19 09:07 [완료] 12
6294   녹음이 안나오네요 [1] jy***** 2011-08-19 08:48 [완료] 18
6293   失眠=压力!!!!!哈哈 什么关系啊 [1] zp****** 2011-08-19 00:22 [완료] 9
6292   毕老师 您好!! [1] ha****** 2011-08-18 23:34 [완료] 9
6291   [常烟琳 changyanlin*] 第二科练习三和四的答案 [1] cc****** 2011-08-18 23:20 [완료] 10
6290   你好~ [1] je******* 2011-08-18 21:04 [완료] 15
6289   老师~ [1] yb***** 2011-08-18 20:57 [완료] 7
6288   zui hou nairong [2] pr***** 2011-08-18 18:00 [완료] 18
6287   재수강 궁금증 [1] su******* 2011-08-18 16:18 [완료] 9
6286   laoshi~~^^ [1] pr***** 2011-08-18 15:39 [완료] 15
6285   번역해주세요. [9] ch****** 2011-08-18 14:31 [진행] 23
6284   老师~ [1] da****** 2011-08-18 01:03 [완료] 14
6283   积分 [1] dr***** 2011-08-18 01:01 [완료] 9594
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶