MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13440

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6762   [刘亚 liuya] 11/9 [1] tj**** 2011-11-09 16:55 [완료] 15
6761   [初chu] 老师好~ [1] bl******** 2011-11-09 14:52 [완료] 13
6760   老师·~~ [1] qu****** 2011-11-09 14:19 [완료] 14093
6759   大学考试 [1] ar****** 2011-11-09 14:00 [완료] 13
6758   [常烟琳 changyanlin*] 问提~~^^ [1] mi**** 2011-11-09 12:35 [완료] 12
6757   번역해주세요. [1] ch****** 2011-11-09 10:16 [완료] 9
6756   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-09 10:00 [완료] 16
6755   [初chu] 好久不見了~ [1] ap******* 2011-11-08 22:12 [완료] 13
6754   [刘亚 liuya] 老師~ [1] ap******* 2011-11-08 22:10 [완료] 14
6753   您好! [1] mi******* 2011-11-08 21:23 [완료] 18
6752   您好~ [3] ka***** 2011-11-08 20:43 [완료] 9
6751   你好~~ [1] gh***** 2011-11-08 18:23 [완료] 13
6750   老师~! [12] re****** 2011-11-08 17:49 [완료] 26
6749   知道知道 [1] gl****** 2011-11-07 23:34 [완료] 13
6748   [刘亚 liuya] 11/7 [1] tj**** 2011-11-07 20:59 [완료] 20
  871  872  873  874  875  876  877  878  879  880  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶