MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 8817

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7579   [初chu] 你好 我是然花 嘿嘿 [1] ra**** 2012-03-21 00:40 [완료] 11
7578   你好 [2] ze**** 2012-03-21 00:31 [완료] 22
7577   老师,你好! [1] ku****** 2012-03-20 21:05 [완료] 12
7576   南京屠杀 [1] ar****** 2012-03-20 20:40 [완료] 13
7575   자료 [1] ko***** 2012-03-20 20:30 [완료] 6902
7574   老师好!~ [1] ka******* 2012-03-20 17:32 [완료] 10
7573   [初chu] 我的作业~~ [1] di***** 2012-03-20 16:45 [완료] 7
7572   개인교재 자료1 [1] ko***** 2012-03-20 16:40 [완료] 21
7571   老师- [4] ar******* 2012-03-20 16:08 [완료] 16
7570   老师!! [1] jj***** 2012-03-20 14:25 [완료] 8
7569   新的耳机 [1] we***** 2012-03-20 11:42 [완료] 7
7568   老师! [1] ji**** 2012-03-20 09:46 [완료] 9246
7567   老师,你好! [2] ku****** 2012-03-19 23:14 [완료] 11
7566   번역해주세요. [3] ch****** 2012-03-19 22:20 [완료] 12
7565   [初chu] 电子邮件 [1] pr******** 2012-03-19 22:18 [완료] 3821
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶