MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 14152

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11862   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] kk**** 2014-02-20 20:34 [완료] 10
11861   老师。 [1] wa****** 2014-02-20 13:42 [완료] 8
11860   [刘亚 liuya] 电影 [3] we***** 2014-02-20 11:21 [완료] 16
11859   *\(^o^)/* [1] du******* 2014-02-20 11:04 [완료] 17
11858   老师! [1] rk**** 2014-02-20 04:09 [완료] 17
11857   [常烟琳 changyanlin*] 老师你好 [1] qp***** 2014-02-20 02:47 [완료] 9
11856   老师!! [1] jd*** 2014-02-20 00:56 [완료] 7
11855   [初chu] 老师~~~~~!嘿嘿 [1] xu********** 2014-02-19 23:58 [완료] 24
11854   昨天上课中 [1] hu*** 2014-02-19 23:35 [완료] 9237
11853   老师!我的邮件地址。 [1] xh******* 2014-02-19 22:24 [완료] 4
11852   22 [8] wi***** 2014-02-19 22:20 [완료] 11566
11851   laoshi 저 민주에요~~ ks*** 2014-02-19 19:28 [완료] 8
11850   ^ㅇ^~~ [1] du******* 2014-02-19 14:02 [완료] 25
11849   老师~ 请帮忙我修改一下资料。 [1] xh******* 2014-02-19 12:36 [완료] 9
11848   [刘亚 liuya] 声调 [1] we***** 2014-02-19 12:03 [완료] 7
  531  532  533  534  535  536  537  538  539  540  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶