MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 14187

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12117   [常烟琳 changyanlin*] wo xiang zhidao na xie sengcide seongdiao he yimi [2] pa***** 2014-04-05 20:55 [완료] 12
12116   [赵娟 zhaojuan*] 선생님~~ [1] zu*** 2014-04-05 19:33 [완료] 9
12115   [赵娟 zhaojuan*] 선생님~~ [1] zu*** 2014-04-05 18:59 [완료] 12
12114   老师! [3] su******* 2014-04-05 00:10 [완료] 12634
12113   [初chu] ^^* [1] ba**** 2014-04-04 18:26 [완료] 20
12112   问题 [1] rl******* 2014-04-04 17:41 [완료] 12
12111   [常烟琳 changyanlin*] 哈哈 [1] pa***** 2014-04-04 16:01 [완료] 11685
12110   2^^ [1] ch******* 2014-04-04 12:42 [완료] 20
12109   laoshi [4] ch******* 2014-04-04 11:30 [완료] 20
12108   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-04-04 07:49 [완료] 12
12107   [初chu] 老师~帮我修改一下 [1] mi****** 2014-04-04 01:26 [완료] 26
12106   [刘亚 liuya] 日记(2014.04.03) [1] ki********* 2014-04-04 01:01 [완료] 13349
12105   0403日记 [1] dr********** 2014-04-03 23:51 [완료] 12281
12104   ㅇㄴㅁ [1] wi***** 2014-04-03 20:59 [완료] 10434
12103   老师~ [1] zl****** 2014-04-03 12:36 [완료] 7
  511  512  513  514  515  516  517  518  519  520  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶