MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 14212

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12642   [赵娟 zhaojuan*] sadasdsaddsadsas [1] wi***** 2014-08-04 20:55 [완료] 13758
12641   안녕하세요, [1] cg*** 2014-08-04 15:39 [완료] 6
12640   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-08-04 10:13 [완료] 9
12639   你好! 我写介 [1] wu***** 2014-08-03 17:43 [완료] 16745
12638   老师 我有问题想问你 [1] du******* 2014-08-02 00:19 [완료] 7
12637   老师好 请多多关照 [1] nc*** 2014-08-01 20:35 [완료] 14
12636   王老师 [2] dn******** 2014-08-01 20:08 [완료] 6
12635   [刘亚 liuya] 青瓦台~ [1] we***** 2014-08-01 11:25 [완료] 5
12634   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-08-01 10:59 [완료] 9
12633   [赵娟 zhaojuan*] wad [1] wi***** 2014-07-31 20:57 [완료] 14476
12632   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] se***** 2014-07-31 20:26 [완료] 14679
12631   ^^ [1] rl******* 2014-07-31 19:40 [완료] 10
12630   읽어주세요. [1] ch****** 2014-07-31 12:25 [완료] 6
12629   메일주소 [1] se****** 2014-07-30 22:24 [완료] 8
12628   [初chu] ㅜㅜ [1] ba**** 2014-07-30 18:32 [완료] 17
  481  482  483  484  485  486  487  488  489  490  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶