MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13718

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14112   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-08 07:30 [완료] 8
14111   日记(5/7) [1] un***** 2015-05-07 23:46 [완료] 12
14110   肉麻和鸡皮疙瘩 [1] dr***** 2015-05-07 22:39 [완료] 8180
14109   4레벨이 어려워요 [4] wi***** 2015-05-07 22:34 [완료] 11094
14108   填写联系答案(第十二课) [1] 85**** 2015-05-07 18:26 [완료] 4
14107   [刘亚 liuya] 老师~ 顺理成章 [2] fo***** 2015-05-07 11:57 [완료] 13
14106   老师好~ [1] jy******** 2015-05-07 11:04 [완료] 6
14105   老师~ [2] n1***** 2015-05-07 09:13 [완료] 47
14104   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-07 08:38 [완료] 7
14103   老师~你好! [1] ms***** 2015-05-07 00:02 [완료] 20
14102   [初chu] 我的日记~ [3] jo******* 2015-05-06 20:54 [완료] 13
14101   日记(5/6) [2] un***** 2015-05-06 18:08 [완료] 14
14100   [刘亚 liuya] laoshi [1] vj****** 2015-05-06 18:00 [완료] 7
14099   [刘亚 liuya] 老师~ 受宠若惊 [2] fo***** 2015-05-06 13:15 [완료] 14
14098   설명해주세요. [1] ch****** 2015-05-06 11:36 [완료] 5
  381  382  383  384  385  386  387  388  389  390  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶