MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5678

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19433   [张文锦 zhangwenjin*] 일기 틀린부분 체크 부탁드립니다. [1] mi******* 2021-12-01 15:14 [완료] 9
19432   [常烟琳 changyanlin*] 问卷调查的内容 [2] hs**** 2021-11-25 10:01 [완료] 11
19431   [常烟琳 changyanlin*] 求您一个事 [1] hs**** 2021-11-23 20:42 [완료] 11
19430   opic 公园 [2] tp********* 2021-11-23 13:26 [완료] 6
19429   [韩琳 hanlin*] 日记 [1] aa**** 2021-11-22 23:22 [완료] 9
19428   老师辛苦了 [1] 0n**** 2021-11-22 22:33 [완료] 14
19427   [韩琳 hanlin*] 日记 [1] aa**** 2021-11-19 18:54 [완료] 16
19426   洪老师,有个问题。。 [1] he******* 2021-11-16 17:26 [완료] 4032
19425   [韩琳 hanlin*] 缩写 [1] zu*** 2021-11-10 02:25 [완료] 14
19424   [韩琳 hanlin*] 缩写 [1] zu*** 2021-11-07 23:51 [완료] 13
19423   [韩琳 hanlin*] 可以帮我纠正吗? [1] so******* 2021-11-05 21:43 [완료] 9
19422   [韩琳 hanlin*] 缩写 [1] zu*** 2021-11-04 22:01 [완료] 13
19421   请修改一下 [2] gu******** 2021-10-28 19:00 [완료] 11
19420   [韩琳 hanlin*] 老师 [1] gy******* 2021-10-28 13:32 [완료] 8
19419   老师好~ [1] ha** 2021-10-22 13:19 [완료] 14
  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶