MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 9072

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16069   샘 질문이요~ [1] ch******** 2016-06-16 18:44 [완료] 8358
16068   [李令娣 lilingdi*] 夫妻吵架如刀割水。夫妻没有隔夜仇 [2] we***** 2016-06-16 16:36 [완료] 14
16067   feedback 내용 질문 [2] po***** 2016-06-16 11:40 [완료] 7759
16066   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-16 09:30 [완료] 13
16065   造句 [2] cy****** 2016-06-16 09:04 [완료] 8
16064   请看看我写的! [4] ce***** 2016-06-15 23:46 [완료] 8940
16063   [常烟琳 changyanlin*] 旅游 [1] da**** 2016-06-15 16:22 [완료] 16
16062   설명해주세요. [1] ch****** 2016-06-15 09:25 [완료] 7
16061   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-15 07:21 [완료] 13
16060   [汤双双 tangshuangshuang*] (^o^) [1] ch******** 2016-06-14 22:21 [완료] 10
16059   老师! [2] zh**** 2016-06-14 21:15 [완료] 8
16058   还有一个问题 [1] ya******** 2016-06-14 12:07 [완료] 6745
16057   老师 我有一个问题 [1] ya******** 2016-06-14 12:00 [완료] 9785
16056   造句 [2] cy****** 2016-06-14 09:18 [완료] 10
16055   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-14 09:09 [완료] 13
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶