MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13434

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16347   老师~ [1] st***** 2016-08-22 13:43 [완료] 8180
16346   [李令娣 lilingdi*] 我听得清楚 [1] ha****** 2016-08-22 06:47 [완료] 8
16345   [李令娣 lilingdi*] ?? 怎么没电话呀? [1] ha****** 2016-08-22 06:07 [완료] 8
16344   问题 [1] ch******** 2016-08-20 10:59 [완료] 8053
16343   深呼吸、不敢恭维 [2] ce***** 2016-08-19 22:10 [완료] 10750
16342   第六课 课文录音 [3] ce***** 2016-08-19 20:46 [완료] 9362
16341   老师 [1] du******* 2016-08-19 19:31 [완료] 9
16340   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-19 16:00 [완료] 8
16339   图案锁 [1] we***** 2016-08-19 15:17 [완료] 8
16338   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 번역도와주세요 [1] si********** 2016-08-19 12:55 [완료] 15
16337   [赵娟 zhaojuan*] 解释 [1] fu*** 2016-08-19 11:15 [완료] 8
16336   老师好~ [1] ho******** 2016-08-19 10:48 [완료] 22
16335   [初chu] 牛尾汤 [1] hs***** 2016-08-19 08:20 [완료] 7
16334   [李令娣 lilingdi*] 在这儿写的。。 [1] ha****** 2016-08-19 06:51 [완료] 9
16333   [李令娣 lilingdi*] 070电话打不通的时候。。。 [1] ha****** 2016-08-19 06:39 [완료] 7
  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶