MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 9011

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16384   [常烟琳 changyanlin*] 老师,请问~ [3] ej******* 2016-08-30 21:44 [완료] 10
16383   今天学习的内容 [4] ba***** 2016-08-30 17:08 [완료] 24
16382   老师! [3] ge******* 2016-08-30 14:50 [완료] 15
16381   [初chu] 老师 请改一下 [2] hr**** 2016-08-30 13:57 [완료] 8037
16380   造句 [2] cy****** 2016-08-30 10:16 [완료] 8
16379   설명해주세요. [1] ch****** 2016-08-30 09:31 [완료] 8
16378   [初chu] 老师! 您好! [2] wo****** 2016-08-30 09:24 [완료] 19
16377   [韩琳 hanlin*] 突然出来同事们。。。 [1] so** 2016-08-30 09:07 [완료] 19
16376   [赵娟 zhaojuan*] 질문 [3] we****** 2016-08-29 21:03 [완료] 8873
16375   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-29 16:41 [완료] 16
16374   [初chu] 老师~今天也太辛苦了! [2] md**** 2016-08-29 12:49 [완료] 12
16373   설명해주세요. [1] ch****** 2016-08-29 12:25 [완료] 9
16372   [刘亚 liuya] 问题^_^ [1] db****** 2016-08-29 01:41 [완료] 13
16371   [初chu] 初老师~ [1] ys****** 2016-08-28 21:32 [완료] 10
16370   王老师,您好! [1] ki***** 2016-08-27 22:09 [완료] 12
  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶