MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 8896

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16669   [初chu] 老师!我看环球时报的评论后缩短 [1] my**** 2016-11-18 01:09 [완료] 15
16668   [孙丽丽 sunlili] 新闻预习 [1] da***** 2016-11-17 16:47 [완료] 13
16667   [刘亚 liuya] 20161117 [2] co********** 2016-11-17 11:00 [완료] 12
16666   童年的故事 [1] ji***** 2016-11-17 10:41 [완료] 8
16665   我写了几个文章~ [1] ce***** 2016-11-17 00:25 [완료] 24
16664   明天不能上课 [1] ch**** 2016-11-16 19:18 [완료] 15
16663   [刘亚 liuya] 遂 [1] db****** 2016-11-16 18:45 [완료] 10
16662   [刘亚 liuya] 问题^_^ [2] db****** 2016-11-16 16:03 [완료] 17
16661   老师! [1] su***** 2016-11-16 14:20 [완료] 7
16660   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-11-16 12:16 [완료] 7
16659   laoshihao!! [1] ce***** 2016-11-16 11:03 [완료] 12
16658   [刘亚 liuya] 长期延期要请(11/23~25) [1] sw***** 2016-11-16 10:50 [완료] 6574
16657   [孙丽丽 sunlili] 学习日记 [1] da***** 2016-11-16 02:38 [완료] 14
16656   어떤것이 맞아요? [1] sm***** 2016-11-15 23:54 [완료] 7
16655   이 문장 해석이 어떻게 되요? [1] sm***** 2016-11-15 23:49 [완료] 8
  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶