MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5626

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19823   [韩琳 hanlin*] 老师:) ji******* 2024-08-19 22:16 [진행] 8
19822   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 pg***** 2024-08-08 19:48 [진행] 4
19821   我的日记 [1] zu*** 2024-08-06 22:41 [진행] 11
19820   我的日记 [1] zu*** 2024-07-25 21:48 [진행] 9
19819   我的日记 [1] zu*** 2024-07-23 11:09 [진행] 5
19818   我的日记 [1] zu*** 2024-07-18 15:59 [진행] 8
19817   我的日记 [2] zu*** 2024-07-16 21:57 [진행] 12
19816   [张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 vi***** 2024-07-16 07:01 [진행] 2
19815   我的日记 [1] zu*** 2024-07-11 10:48 [진행] 8
19814   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2024-07-10 10:18 [진행] 6
19813   我的日记 [1] zu*** 2024-07-04 11:41 [진행] 8
19812   我的日记 [1] zu*** 2024-07-02 11:07 [진행] 9
19811   我的日记 zu*** 2024-06-27 23:32 [진행] 2
19810   我的日记 zu*** 2024-06-25 22:06 [진행] 6
19809   [张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 vi***** 2024-06-24 11:50 [진행] 4
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶