MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 8852

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16879   [刘亚 liuya] 老师 [2] db****** 2017-01-16 18:34 [완료] 10
16878   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2017-01-16 18:34 [완료] 9
16877   请看汉字2 [1] ce***** 2017-01-16 17:03 [완료] 7
16876   请看汉字1 [1] ce***** 2017-01-16 17:01 [완료] 11
16875   [常烟琳 changyanlin*] 理解心情 [1] da**** 2017-01-16 15:19 [완료] 20
16874   [赵娟 zhaojuan*] 我用"又~又~" [1] me****** 2017-01-16 13:26 [완료] 9
16873   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-01-16 12:25 [완료] 5
16872   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2017-01-16 11:11 [완료] 10
16871   [赵娟 zhaojuan*] 数字 [1] sm**** 2017-01-16 09:03 [완료] 10
16870   请您修改 [1] sk***** 2017-01-15 21:41 [완료] 17
16869   [刘亚 liuya] 2 [1] db****** 2017-01-13 14:51 [완료] 15
16868   [刘亚 liuya] 老师~ [2] db****** 2017-01-13 14:48 [완료] 15
16867   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-01-13 12:27 [완료] 6
16866   [刘亚 liuya] 20170113 [1] co********** 2017-01-13 11:19 [완료] 16
16865   是不是别扭? [3] ce***** 2017-01-13 02:31 [완료] 15
  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶