MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 16933

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17040   다음 과정 수강 질문 [2] bl********* 2017-03-13 10:49 [완료] 10
17039   老师!周末愉快! [1] vi******* 2017-03-11 00:01 [완료] 6
17038   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-10 14:46 [완료] 11
17037   [赵娟 zhaojuan*] 我有问题. [2] me****** 2017-03-09 13:36 [완료] 10348
17036   我的skype账号 [1] zh***** 2017-03-08 21:01 [완료] 15
17035   "与"的用法和意思是什么 [1] ne****** 2017-03-08 16:41 [완료] 11708
17034   老师好~ [1] kj****** 2017-03-08 14:06 [완료] 13570
17033   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-03-08 13:51 [완료] 11
17032   老师~! [1] tm******** 2017-03-08 12:38 [완료] 24
17031   "干"和"分"的用法 [1] ne****** 2017-03-08 11:42 [완료] 10199
17030   [孙丽丽 sunlili] 三八妇女节 [1] oh******** 2017-03-08 10:20 [완료] 7
17029   [初chu] 老师! 请改一下 [1] hr**** 2017-03-07 16:38 [완료] 12920
17028   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-07 13:55 [완료] 6
17027   [孙丽丽 sunlili] 走亲串友, 隐私期待权 [1] re*** 2017-03-07 11:27 [완료] 11
17026   牟老师! [1] ha********* 2017-03-07 10:51 [완료] 12292
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶