MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 8794

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17389   我是宝蓝^_^ [1] tw******* 2017-07-11 09:38 [완료] 17
17388   造句 [2] cy****** 2017-07-10 16:33 [완료] 10
17387   [刘亚 liuya] 老师 是跟面试有关的内容 [1] lu****** 2017-07-10 00:21 [완료] 13
17386   造句 [2] cy****** 2017-07-06 23:37 [완료] 13
17385   [初chu] 老师好 [1] fa****** 2017-07-06 21:50 [완료] 9
17384   夏秀打折 [2] gu******** 2017-07-06 21:11 [완료] 9
17383   老师好! [1] dl**** 2017-07-06 17:53 [완료] 13
17382   6월별평가서 올려주세요 [1] ox****** 2017-07-06 10:35 [완료] 7679
17381   早上好! [1] co******** 2017-07-06 10:13 [완료] 15
17380   [李令娣 lilingdi*] 你好。李令娣老师。 [1] or***** 2017-07-05 18:03 [완료] 6961
17379   老师! [1] su***** 2017-07-05 16:41 [완료] 9
17378   老师,今天的录音文件 [1] go***** 2017-07-05 13:33 [완료] 7
17377   [刘亚 liuya] 自我介绍 [2] lu****** 2017-07-05 10:31 [완료] 11
17376   Yolo 族 [1] ox****** 2017-07-05 10:17 [완료] 5502
17375   [韩琳 hanlin*] 作文2 [1] pe****** 2017-07-05 03:12 [완료] 13
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶