MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 13311

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17667   [汤双双 tangshuangshuang*] 作文1 [1] pe****** 2017-11-01 21:41 [완료] 10
17666   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-11-01 20:27 [완료] 8
17665   老师我有一个问题。 [1] bb********* 2017-11-01 20:26 [완료] 9
17664   放假 [1] pi***** 2017-11-01 15:53 [완료] 15367
17663   老师 您好! [1] wo****** 2017-11-01 14:17 [완료] 7
17662   王老师^^ [1] wo****** 2017-11-01 10:30 [완료] 6
17661   [赵娟 zhaojuan*] 今天课很忙了.哈哈 [2] me****** 2017-10-31 14:15 [완료] 7
17660   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-10-31 13:10 [완료] 7
17659   请改写 [1] qo****** 2017-10-31 12:01 [완료] 6
17658   [孙丽丽 sunlili] 上课时 讨论吧^^ [1] se** 2017-10-30 20:43 [완료] 8
17657   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] as**** 2017-10-30 16:55 [완료] 13
17656   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论吧!^^ [2] se** 2017-10-27 23:25 [완료] 10
17655   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-27 19:21 [완료] 14
17654   [赵娟 zhaojuan*] 谢谢!! [1] me****** 2017-10-27 13:52 [완료] 20
17653   [孙丽丽 sunlili] 老师好! [1] vi******* 2017-10-27 13:49 [완료] 6
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶