MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 8718

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17809   老师您看看我写的内容,, [1] sj**** 2017-12-28 15:09 [완료] 10
17808   [常丽珍 changlizhen*] 你好 老师 [1] da**** 2017-12-28 09:10 [완료] 7
17807   老师! [1] su***** 2017-12-27 18:00 [완료] 5
17806   课文 [3] ju******** 2017-12-27 17:59 [완료] 9
17805   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下3 [1] se** 2017-12-27 13:15 [완료] 6
17804   [李双萍 lishuangping] 我的录音是错了.别人的录音 [1] as****** 2017-12-27 00:04 [완료] 6256
17803   [李双萍 lishuangping] 我也很高兴 [1] as****** 2017-12-27 00:00 [완료] 16
17802   试讲 [1] pm**** 2017-12-26 13:32 [완료] 7
17801   造句 [1] ba***** 2017-12-26 11:18 [완료] 15
17800   [李双萍 lishuangping] 스카이프 astree79@naver.com [1] as****** 2017-12-26 09:29 [완료] 13
17799   [韩琳 hanlin*] 선생님 감사해요~ [1] lo****** 2017-12-25 21:44 [완료] 4
17798   [汤双双 tangshuangshuang*] 圣诞节快乐! [1] gu******** 2017-12-25 18:13 [완료] 13
17797   [初chu] 老师!!!!! [1] fa****** 2017-12-24 21:03 [완료] 12
17796   [汤双双 tangshuangshuang*] 按时 vs. 准时 [1] gu******** 2017-12-22 16:54 [완료] 8
17795   老师你好 [1] be******** 2017-12-22 07:45 [완료] 4
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶