MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4403

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
152   1 [1] ta****** 2008-09-12 22:43 [완료] 5135
151   王老师 [1] ji******* 2008-09-12 13:26 [완료] 78
150   홀드신청 [1] yi***** 2008-09-12 11:25 [완료] 61
149   给申智惠小姐的回信 [1] ad*** 2008-09-12 09:53 [완료] 12381
148   1 [1] ta****** 2008-09-11 22:16 [완료] 5744
147   늦게...홀드신청합니다. [1] j8*** 2008-09-11 22:14 [완료] 11656
146   王老师~ [1] gm****** 2008-09-11 10:50 [완료] 12698
145   1 [1] ta****** 2008-09-10 22:13 [완료] 80
144   오늘 홀드 신청합니다. [1] j8*** 2008-09-10 18:06 [완료] 12606
143   发表开头,总结 [1] bl**** 2008-09-10 09:30 [완료] 70
142   1 [1] ta****** 2008-09-09 23:58 [완료] 5175
141   谢谢 [1] ks****** 2008-09-09 20:48 [완료] 11807
140   목소리가 이쁜 선생님께 [1] vt***** 2008-09-09 17:56 [완료] 14404
139   홀드신청합니다 [1] bh*** 2008-09-09 17:15 [완료] 59
138   作文 [1] wi****** 2008-09-09 15:36 [완료] 13987
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶