MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5683

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
263   赵老师好! [1] fr***** 2008-10-20 22:51 [완료] 49
262   1 [1] ta****** 2008-10-20 20:11 [완료] 3935
261   선생님~~ [2] ad*** 2008-10-20 19:07 [완료] 57
260   교재는 언제 배송 되나요? [1] en***** 2008-10-20 17:09 [완료] 13362
259   ^^ [1] ok**** 2008-10-20 15:48 [완료] 52
258   홀드신청 [1] cu******** 2008-10-20 14:53 [완료] 48
257   给许小姐(허유리)的信 ad*** 2008-10-20 14:09 [완료] 15648
256   不好意是 [1] ra******** 2008-10-20 10:45 [완료] 12763
255   해석질문이요. [2] re****** 2008-10-17 21:21 [완료] 13752
254   把 文章 [1] ra******** 2008-10-17 12:57 [완료] 11912
253   我的上课都结束了吗? [1] gm****** 2008-10-17 12:30 [완료] 15063
252   老师! [1] ga**** 2008-10-16 09:02 [완료] 12405
251   수업신청 [2] wj****** 2008-10-16 08:31 [완료] 73
250   1 [1] ta****** 2008-10-15 22:48 [완료] 4650
249   对不起 [1] ks****** 2008-10-15 19:36 [완료] 18309
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶