MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4530

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1412   교재가 없어요 vt***** 2009-09-07 14:29 [진행] 25
1411   老师老师早上好~! [1] yu***** 2009-09-07 09:02 [완료] 36
1410   语法上的问题 [3] pf**** 2009-09-06 11:31 [완료] 57
1409   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-05 22:12 [완료] 4747
1408   老师^ ^ [1] as***** 2009-09-04 23:00 [완료] 30
1407   姜凡老师~~^^ [1] ff****** 2009-09-04 21:04 [완료] 6572
1406   xuxiaocun老师 on****** 2009-09-04 08:58 [완료] 46
1405   自我介绍 [1] vh****** 2009-09-04 01:35 [완료] 50
1404   志美老师~~ [1] lo****** 2009-09-03 22:57 [완료] 5788
1403   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-03 22:36 [완료] 5949
1402   谢谢 姜凡老师 [1] ho******** 2009-09-03 22:16 [완료] 8358
1401   牛老师! [1] mi****** 2009-09-03 21:44 [완료] 57
1400   laoshi~~ [1] ui******* 2009-09-03 17:34 [완료] 16
1399   好久不见~ [1] sa****** 2009-09-03 17:19 [완료] 21
1398   老师好 ^____^ [1] ji******* 2009-09-03 15:08 [완료] 6489
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶