MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4461

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1652   cui laoshi [1] bs**** 2009-10-20 00:07 [완료] 17
1651   박경은(京恩) [1] ad*** 2009-10-19 22:41 [완료] 7020
1650   gonglaoshi~ [3] bl******** 2009-10-19 22:17 [완료] 26
1649   이수연 [秀娟] ad*** 2009-10-19 21:32 [완료] 5362
1648   王恒老师~ [1] an**** 2009-10-19 18:38 [완료] 9162
1647   牛老师~~~~~~ [2] ui******* 2009-10-19 14:58 [완료] 35
1646   牛老师! [2] ki***** 2009-10-19 13:35 [완료] 7113
1645   牛志梅老师~ [4] su***** 2009-10-19 10:52 [완료] 9247
1644   [王恒老师] 早! [1] yu***** 2009-10-19 09:19 [완료] 33
1643   老师好~~ [1] yi***** 2009-10-18 22:39 [완료] 33
1642   温妮 老师~ [1] ms**** 2009-10-16 17:28 [완료] 8101
1641   cui laoshi [1] bs**** 2009-10-16 12:57 [완료] 30
1640   laoshi [1] rh******** 2009-10-16 12:38 [완료] 22
1639   牛志梅老师~ [5] su***** 2009-10-16 11:06 [완료] 7691
1638   老师~ 请你看看我的文章 ~ [1] bl****** 2009-10-15 23:17 [완료] 36
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶