MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 7097

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18076   [李双萍 lishuangping] 修正版 [1] eg******* 2018-05-09 08:58 [완료] 10
18075   [常丽珍 changlizhen*] 老师好!请您帮我修改句子 [2] le****** 2018-05-09 01:16 [완료] 11
18074   老师 [1] ay******** 2018-05-08 12:41 [완료] 9
18073   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-05-08 11:43 [완료] 6
18072   [初chu] 发表准备 [2] wi****** 2018-05-07 23:08 [완료] 18
18071   [李双萍 lishuangping] 修改文章 [3] eg******* 2018-05-07 23:02 [완료] 20
18070   [刘亚 liuya] 问题 [1] lh*** 2018-05-05 01:21 [완료] 13
18069   [刘亚 liuya] 刘老师 [1] mi** 2018-05-04 23:07 [완료] 10
18068   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2018-05-04 14:18 [완료] 13
18067   자기소개 [1] dy******* 2018-05-04 14:15 [완료] 13
18066   作文2 [1] pe****** 2018-05-04 12:33 [완료] 6
18065   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] qn****** 2018-05-04 10:02 [완료] 8783
18064   [刘亚 liuya] 老师^^ [1] gy******* 2018-05-04 01:36 [완료] 8
18063   [刘亚 liuya] 老师好 [1] lh*** 2018-05-03 23:32 [완료] 12
18062   [赵娟 zhaojuan*] 有一个问题 [1] pq****** 2018-05-03 10:47 [완료] 7
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶