MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 7038

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18241   老师好 [1] ph***** 2018-08-10 08:34 [완료] 10
18240   你好老师 [1] wl****** 2018-08-09 18:53 [완료] 8306
18239   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] qn****** 2018-08-09 14:46 [완료] 8
18238   [李令娣 lilingdi*] 日记 [3] va******* 2018-08-08 19:57 [완료] 9
18237   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 .你好 [1] ma***** 2018-08-08 13:34 [완료] 8
18236   老师好 [1] ph***** 2018-08-08 08:36 [완료] 11
18235   老师你好! [1] wl****** 2018-08-07 18:54 [완료] 8041
18234   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-08-07 15:40 [완료] 6
18233   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ys****** 2018-08-07 07:44 [완료] 8
18232   你好老师 [1] wl****** 2018-08-06 19:58 [완료] 10135
18231   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [2] qn****** 2018-08-06 15:37 [완료] 7
18230   老师好久不见 [1] ay******** 2018-08-06 14:46 [완료] 8
18229   [初chu] 发表准备3 [1] wi****** 2018-08-06 12:55 [완료] 15
18228   老师好 [1] oh******* 2018-08-06 10:14 [완료] 5
18227   [李令娣 lilingdi*] 教材的重要性 [4] va******* 2018-08-06 07:44 [완료] 21
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶