MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5688

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3668   老师好! [1] kj****** 2010-07-08 20:01 [완료] 12
3667   老师好~ [1] bl****** 2010-07-08 15:40 [완료] 37
3666   老师好~ [1] ji**** 2010-07-08 14:31 [완료] 8
3665   老师~ [1] sh****** 2010-07-08 14:24 [완료] 10
3664   老师早上好? [1] ch*** 2010-07-08 10:34 [완료] 9438
3663   对不起!! [1] ba**** 2010-07-08 10:19 [완료] 8
3662   老师好!^^* [1] kj****** 2010-07-08 09:53 [완료] 10
3661   你好 [1] jk**** 2010-07-08 09:12 [완료] 7
3660   写作(7/8) [1] ym******** 2010-07-08 09:03 [완료] 8
3659   wode zuoye [1] ba**** 2010-07-08 08:33 [완료] 7
3658   请谈一下指导学生正确使用语言的重要性? [1] me****** 2010-07-08 00:54 [완료] 10
3657   认识你很高兴~ [1] de****** 2010-07-08 00:17 [완료] 13
3656   今天也加油. [1] ry***** 2010-07-07 19:48 [완료] 7337
3655   你怎么看韩国服兵役的问题 [1] jh**** 2010-07-07 19:12 [완료] 10
3654   老师^^ [1] tl***** 2010-07-07 18:52 [완료] 8
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶