MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,问一下。
작성자 : yamche11 작성일 : 2008/11/24 조회수 : 10822
我们上次学的    网络有关的课。我想知道这样的词汇    中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。

莫个人在网上写了自己的想法。别人看他的文章后 下面写自己的意见或看法。这怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。

还有这样写得有坏话和好话,这个中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说 韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。

我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“ 老师怎么回韩国话的?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
 


老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。 (2008.11.25 10:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5929   [常烟琳 changyanlin*] 常老师 [1] wo****** 2011-06-28 12:44 [완료] 15
5928   [初chu] 广播节目 [1] je******* 2011-06-28 12:38 [완료] 9
5927   香港和台湾的电影 [1] ar****** 2011-06-28 11:35 [완료] 10
5926   老师好! [1] da****** 2011-06-27 23:30 [완료] 12
5925   今天^0^ [1] go**** 2011-06-27 22:01 [완료] 12
5924   [初chu] 老师我有问题! [1] jg**** 2011-06-27 18:41 [완료] 17
5923   中国古装剧 [1] ar****** 2011-06-27 16:21 [완료] 22
5922   laoshi- kan yi xia ba. [1] ma********** 2011-06-27 14:45 [완료] 3794
5921   [初chu] 懒汉的最后 [1] je******* 2011-06-27 13:07 [완료] 12
5920   老师, 我听错了.嘿嘿...... [1] yu***** 2011-06-27 11:53 [완료] 12
5919   [常烟琳 changyanlin*] 번역질문 [1] cg*** 2011-06-27 07:57 [완료] 2836
5918   我有问题~ [1] dr***** 2011-06-26 21:59 [완료] 4398
5917   老师好~ [2] da****** 2011-06-26 15:31 [완료] 17
5916   老师好~ [1] da****** 2011-06-26 15:17 [완료] 16
5915   老师^0^ [1] go**** 2011-06-26 10:22 [완료] 9
  921  922  923  924  925  926  927  928  929  930  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶