로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,问一下。
작성자 :
yamche11
작성일 :
2008/11/24
조회수 :
10873
我们上次学的
网络有关的课。我想知道这样的词汇
中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。
莫个人
在网上写了自己的想法。别人看他的文章后
下面写自己的意见或看法。这
就
怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。
还有这样写得有坏话和好话
,这个
各
中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说
韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。
我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“
老师怎么回韩国话的
?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。
(2008.11.25 10:18)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6799
수업시간에 번역해주세요. [11]
ch******
2011-11-16 13:07
[완료]
20
6798
老师~ [8]
re******
2011-11-15 19:14
[완료]
19
6797
[刘亚 liuya]
老师! [1]
wh*****
2011-11-15 18:29
[완료]
7
6796
[刘亚 liuya]
11/15 [1]
tj****
2011-11-15 17:23
[완료]
13
6795
[刘亚 liuya]
老师!! [1]
wh*****
2011-11-15 17:22
[완료]
14
6794
老师~我有一个问题 [1]
ba****
2011-11-15 16:50
[완료]
6
6793
[常烟琳 changyanlin*]
老师好.... [1]
rh****
2011-11-15 15:33
[완료]
11
6792
老师 我是京和 [1]
ha*******
2011-11-15 14:57
[완료]
13
6791
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-15 13:12
[완료]
16
6790
老师! [2]
ha******
2011-11-15 13:05
[완료]
10
6789
老师好久不见! [1]
ha******
2011-11-15 03:32
[완료]
17
6788
老师! [2]
ke******
2011-11-15 03:12
[완료]
19
6787
我有问题!! [1]
mo****
2011-11-14 23:09
[완료]
5191
6786
老师!! [1]
ye*****
2011-11-14 22:11
[완료]
21
6785
laoshi! [2]
ye*****
2011-11-14 22:03
[완료]
20
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶