로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,问一下。
작성자 :
yamche11
작성일 :
2008/11/24
조회수 :
10905
我们上次学的
网络有关的课。我想知道这样的词汇
中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。
莫个人
在网上写了自己的想法。别人看他的文章后
下面写自己的意见或看法。这
就
怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。
还有这样写得有坏话和好话
,这个
各
中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说
韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。
我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“
老师怎么回韩国话的
?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。
(2008.11.25 10:18)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7384
老师好! [1]
ma******
2012-02-23 17:20
[완료]
6
7383
你好!我复习了今天一起谈过的‘失败经历’ ^_^ [1]
hk***
2012-02-23 16:36
[완료]
8
7382
[刘亚 liuya]
02/23 [1]
tj****
2012-02-23 16:06
[완료]
13
7381
老师! 关于VS对于 [1]
qk*******
2012-02-23 14:12
[완료]
7625
7380
季娟! [1]
lo*********
2012-02-23 13:20
[완료]
13
7379
** [1]
qu******
2012-02-23 09:50
[완료]
8
7378
[常烟琳 changyanlin*]
老师~~ [2]
ba**********
2012-02-23 01:11
[완료]
10
7377
老师! [3]
jj******
2012-02-22 23:55
[완료]
20
7376
作业 [1]
ch****
2012-02-22 23:34
[완료]
6
7375
谈谈美食 [1]
ch*******
2012-02-22 22:03
[완료]
7
7374
老师^^ [1]
mi*******
2012-02-22 18:50
[완료]
15
7373
lao shi ㅜㅜ [1]
ha*******
2012-02-22 18:34
[완료]
10
7372
请修改 [2]
sh******
2012-02-22 18:32
[완료]
14
7371
[刘亚 liuya]
老师。。 [1]
wh*****
2012-02-22 18:13
[완료]
9
7370
죄송합니다! [1]
dr*****
2012-02-22 18:03
[완료]
11
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶