로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,问一下。
작성자 :
yamche11
작성일 :
2008/11/24
조회수 :
11494
我们上次学的
网络有关的课。我想知道这样的词汇
中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。
莫个人
在网上写了自己的想法。别人看他的文章后
下面写自己的意见或看法。这
就
怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。
还有这样写得有坏话和好话
,这个
各
中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说
韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。
我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“
老师怎么回韩国话的
?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。
(2008.11.25 10:18)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17198
造了几个句子,请你帮我修改! [1]
du*******
2017-05-11 08:10
[완료]
6
17197
你好苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-10 20:18
[완료]
3861
17196
你好苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-10 20:17
[완료]
4318
17195
[汤双双 tangshuangshuang*]
번역이 맞는지 봐주세요 [2]
nm****
2017-05-10 13:37
[완료]
14
17194
不好意思 [1]
ta******
2017-05-10 10:27
[완료]
5
17193
苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-09 22:31
[완료]
3898
17192
설명해주세요 [1]
ch******
2017-05-09 22:05
[완료]
6
17191
喜欢这份工作哪一点 [1]
qo******
2017-05-09 21:36
[완료]
13
17190
[韩琳 hanlin*]
老师^^ [1]
2y******
2017-05-09 06:43
[완료]
11
17189
[李令娣 lilingdi*]
真对不起老师! [1]
wa*****
2017-05-08 22:00
[완료]
11
17188
老师 [1]
ah****
2017-05-08 15:54
[완료]
8
17187
老师~您好 [3]
wj*****
2017-05-08 10:22
[완료]
20
17186
[汤双双 tangshuangshuang*]
不感冒 [3]
nm****
2017-05-07 13:50
[완료]
10
17185
[常烟琳 changyanlin*]
不好意思 [1]
ha****
2017-05-05 13:35
[완료]
11
17184
你好。苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-05 00:35
[완료]
4030
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶