MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,问一下。
작성자 : yamche11 작성일 : 2008/11/24 조회수 : 10260
我们上次学的    网络有关的课。我想知道这样的词汇    中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。

莫个人在网上写了自己的想法。别人看他的文章后 下面写自己的意见或看法。这怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。

还有这样写得有坏话和好话,这个中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说 韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。

我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“ 老师怎么回韩国话的?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
 


老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。 (2008.11.25 10:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17339   造句 [2] cy****** 2017-06-24 21:40 [완료] 8
17338   造句 [2] cy****** 2017-06-24 15:49 [완료] 16
17337   [韩琳 hanlin*] 作文1 [1] pe****** 2017-06-24 15:23 [완료] 12
17336   [孙丽丽 sunlili] 老师好~ [2] tp***** 2017-06-23 22:05 [완료] 11
17335   就说……吧 [2] gu******** 2017-06-23 20:01 [완료] 12
17334   [孙丽丽 sunlili] 老师 [1] re*** 2017-06-23 15:12 [완료] 5
17333   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 번역 도와주세요 [1] si********** 2017-06-23 04:06 [완료] 16
17332   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [3] or***** 2017-06-22 22:54 [완료] 2580
17331   老师好~ [2] tp***** 2017-06-22 20:06 [완료] 12
17330   [孙丽丽 sunlili] 变更上课时间 [2] re*** 2017-06-22 17:23 [완료] 9
17329   老师好~ [2] tp***** 2017-06-22 12:02 [완료] 14
17328   我有问题。 [1] sm***** 2017-06-22 00:49 [완료] 7
17327   今天看中国老师们的会餐的照片instagram [1] wj***** 2017-06-21 22:01 [완료] 20
17326   宋老师~ [1] co******** 2017-06-21 16:52 [완료] 15
17325   矫正一下 [3] ox****** 2017-06-21 08:44 [완료] 2616
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶